Language, Identity and the Digital Realm

Language, Identity and the Digital Realm

Role of Pedagogical Translanguaging in Developing IELTS Learners’ Reading Skills

Document Type : Original Article

Authors
Department of English Language Teaching, Faculty of Humanities, Tarbiat Modares University
Abstract

This research aimed to investigate the impact of using pedagogical translanguaging on the development of reading comprehension skills among IELTS learners. A mixed-methods design was employed, starting with an Oxford Placement Test administered to 30 IELTS candidates to ensure homogeneity. Questionnaires were used to collect teachers' and students' perceptions of translanguaging prior to the treatment. Participants were then randomly divided into control and experimental groups. A 6-day workshop on pedagogical translanguaging was conducted for 10 IELTS teachers. The treatment period lasted for six sessions, and data were collected through interviews to gather opinions on pedagogical translanguaging. Pre- and post-tests were administered to evaluate the impact of the intervention, and t-tests were used to compare the results between the two groups. The questionnaire responses from teachers were analyzed quantitatively, while the learners' responses were analyzed qualitatively. The intervention group demonstrated significantly better performance in the post-tests compared to the control group. The questionnaire responses from both students and instructors highlighted additional benefits of the translanguaging strategy. Based on the findings, recommendations were made for implementing translanguaging teaching strategies in the context of the IELTS test. o
Keywords

Adinolfi, L., & Astruc, L. (2017). An exploratory study of translanguaging practices in an online beginner-level foreign language classroom. CercleS7(1), 185–204. https://doi.org/10.1515/cercles-2017-0008
Allard, E. C. (2017). Re-examining teacher translanguaging: An ecological perspective. Bilingual Research Journal40(2), 116–130. https://doi.org/10.1080/15235882.2017.1306597
Baker, C. (2011). Foundations of bilingual education and bilingualism (5th ed.). Multilingual Matters.
Boakye, N. A., & Mbirimi, V. (2015). Multilingual pedagogy in higher education: Lecturers’ perception of translanguaging in promoting academic literacy. In L. Makalela (Ed.), New directions in language and literacy education for multilingual classrooms in Africa (pp. 1–15). CASA.
Canagarajah, S. (2011). Translanguaging in the classroom: Emerging issues for research and pedagogy. Applied Linguistics Review2(1), 1–27.
Caposey, T., & Heider, B. (2003). Improving reading comprehension through cooperative learning [Unpublished doctoral dissertation]. St. Xavier University & Pearson/Skylight.
Carroll, K. S., & Mazak, C. M. (2017). Language policy in Puerto Rico’s higher education: Opening the door for translanguaging practices. Anthropology & Education Quarterly48(1), 4–22.
Cenoz, J., & Gorter, D. (2019). Multilingualism, translanguaging, and minority languages in SLA. The Modern Language Journal103(S1), 130–135. https://doi.org/10.1111/modl.12529
Cenoz, J., & Gorter, D. (2017). Translanguaging as a pedagogical tool in multilingual education. In J. Cenoz, D. Gorter, & S. May (Eds.), Language awareness and multilingualism (pp. 309–321). Springer.
Cummins, J., Baker, C., & Hornberger, N. (2001). An introductory reader to the writings of Jim Cummins. Multilingual Matters.
DeKeyser, R. M. (1998). Beyond focus on form: Cognitive perspectives on learning and practicing a second language. In C. Doughty & J. Williams (Eds.), Focus on form in classroom second language acquisition (pp. 42–63). Cambridge University Press.
Galante, A. (2020). Pedagogical translanguaging in a multilingual English program in Canada: Student and teacher perspectives on challenges. System92, 102274. https://doi.org/10.1016/j.system.2020.102274
García, O., Johnson, S., & Seltzer, K. (2017). The translanguaging classroom: Leveraging student bilingualism for learning. Caslon.
García, O., & Wei, L. (2014). Translanguaging: Language, bilingualism and education. Palgrave Macmillan.
García, O. (2009). Bilingual education in the 21st century: A global perspective. Wiley-Blackwell.
Grabe, W. (2009). Reading in a second language: Moving from theory to practice. Cambridge University Press.
Hawras, S. (1996). Towards describing bilingual and multilingual behavior: Implications for ESL instruction [Unpublished master’s thesis]. University of Minnesota.
Hopewell, S. (2013). Strengthening bi-literacy through translanguaging pedagogies. The 62nd Literacy Research Association Yearbook, 234–247.
Jaspers, J., & Madsen, L. M. (2016). Sociolinguistics in a languagised world: Introduction. Applied Linguistics Review7(3), 235–258. https://doi.org/10.1515/applirev-2016-0010
Kern, R. G. (1994). The role of mental translation in second language reading. Studies in Second Language Acquisition16(4), 441–461. https://doi.org/10.1017/S0272263100013450
Lasagabaster, D., & García, O. (2014). Translanguaging: Towards a dynamic model of bilingualism at school. Cultura y Educación26(3), 557–572. https://doi.org/10.1080/11356405.2014.973671
Legarreta, D. (1977). Language choice in bilingual classrooms. TESOL Quarterly11(1), 9–16. https://doi.org/10.2307/3585588
Leung, C., & Valdés, G. (2019). Translanguaging and the transdisciplinary framework for language teaching and learning in a multilingual world. The Modern Language Journal103(2), 348–370. https://doi.org/10.1111/modl.12568
Lewis, G., Jones, B., & Baker, C. (2012). Translanguaging: Origins and development from school to street and beyond. Educational Research and Evaluation18(7), 641–654. https://doi.org/10.1080/13803611.2012.718488
Lyster, R. (2019). Translanguaging in immersion: Cognitive support or social prestige? The Canadian Modern Language Review75(4), 340–352. https://doi.org/10.3138/cmlr.2019-0038
Makalela, L. (2015). Translanguaging as a vehicle for epistemic access: Cases for reading comprehension and multilingual interactions. Per Linguam31(1), 15–29. https://doi.org/10.5785/31-1-628
Nagy, T. (2018). On translanguaging and its role in foreign language teaching. Acta Universitatis Sapientiae, Philologica10(2), 41–53.
Pacheco, M., & Miller, M. (2016). Making meaning through translanguaging in the literacy classroom. The Reading Teacher69(5), 533–537. https://www.jstor.org/stable/44002002
Rivera, A. J., & Mazak, C. M. (2016). Analyzing student perceptions of translanguaging: A case study of a Puerto Rican university classroom. HOW24(1), 122–138. https://doi.org/10.19183/how.24.1.312
Upton, T. A., & Lee-Thompson, L. (2001). The role of the first language in second language reading. Studies in Second Language Acquisition23(4), 469–495. https://doi.org/10.1017/S0272263101004028
Wei, L. (2018). Translanguaging as a practical theory of language. Applied Linguistics39(1), 9–30. https://doi.org/10.1093/applin/amx039